Antoine de Saint-Exupéry LIST DO ZAKŁADNIKA (Lettre à un otage) Przełożyła z francuskiegoJolanta Kurska wydanie pierwsze w tej edycji, oprawa twarda, 57 s.
Symboliczny ten utwór adresowany jest do Léona Wertha, do „najlepszego przyjaciela na świecie”, do zakładnika, który „znajduje się we Francji, gdzie cierpi głód i chłód. I trzeba go pocieszyć”. Tak można najprościej zarysować krąg tematów i idei zawartych w tym małym, lecz jakże bogatym w nieprzemijające treści tekście. Być może to miłość do przyjaciela, zogniskowana w osobie Léona Wertha, nadała Listowi do zakładnika wymiar uniwersalny, uczyniła zeń niezwykłą przypowieść o przyjaźni, uśmiechu, nadziei. O cudzie, który dokonał się pewnego dnia w wiosce Fleurville nad Saoną. Po raz pierwszy w Polsce opublikowany jako odrębny tom, zgodnie z nowojorskim pierwszym wydaniem, dziś także w nowym współczesnym przekładzie. Książka ta, wydana w ramach Programu Wsparcia Wydawniczego BOY-ŻELEŃSKI, korzysta z pomocy francuskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych i Wydziału Kultury Ambasady Francji w Polsce.
ISBN 978-83-06-03199-7
|